i just translated the du hast song into english... sounds weird... duhast -rammstien
du du hast
du hast michx2
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt,
und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage
Nein, nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage
Nein, nein
Willst du bis zum Tod der Scheide,
sie lieben auch in schlechten Tagen
Nein, nein
====================================
you you have
you have mex2
you have me asked
you have me asked
you have me asked,
and I nothing said
You want to death you separate
it to be faithful for all days
No, no
You want to death you separate
it to be faithful for all days
No, no
You want up to the death of the sheath,
it love also in bad days
No, no
du du hast
du hast michx2
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt,
und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage
Nein, nein
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage
Nein, nein
Willst du bis zum Tod der Scheide,
sie lieben auch in schlechten Tagen
Nein, nein
====================================
you you have
you have mex2
you have me asked
you have me asked
you have me asked,
and I nothing said
You want to death you separate
it to be faithful for all days
No, no
You want to death you separate
it to be faithful for all days
No, no
You want up to the death of the sheath,
it love also in bad days
No, no
Comments